[LYRICS] EXO – The Eve μ μΌ (εε€) (Hangul/Romanization/English/Indonesia Translation) + Fanchant
Album: THE WAR – The 4th Album
Lyrics: ν©μ λΉ
Composition: Mike Woods, Kevin White, Andrew Bazzi, MZMC, ν¨λ¦¬(HENRY)
Arrangement: Rice n` Peas
Release date: 2017.07.18
HANGUL
λλ°λ‘ λ΄ What’s the situation
λΉν©ν λμ μμ λλ¨Έ
λλ΄ λ¬΄λμ§λ μ±λ²½
μ°¨μΈ° λ°μμ€λ μλ²½ Yeah uh
λμμ΄ μ΄μ΄μ§κ³ μμ΄
무λ μΉΌλ λμ μλΌλ΄μ§ λͺ»ν΄
κ³μ λ°λ³΅λλ λ¬Έμ Yeah
λ―Έμ² νμ§ λͺ»ν μμ
λμ λ²½ μμ μ€λ¬μ§λ
μκ³ μ½ν λ°λ μ리κ°
λ€μμΌ ννμ²λΌ λͺ°μμΉλ
μ릴 λ€μ΄λ΄
κΉ¨κ³ λΆλͺμ³μΌ ν΄ [E.X.O]
μ°λ¦΄ λ³Ό μ μλλ‘ [μ.μ.μ]
ν¬κ² μ리μ³μΌ ν΄ [E.X.O]
λ©λ¦¬ λ²μ Έκ°λλ‘ [μ.μ.μ]
μ¬λ¦° λΉλ€μ΄ λ²μ Έκ°
κΈ΄ μ΄λ μ λ€ λͺ°μλΈ μκ°
λ€μ κΉ¨μ΄λμΌ ν΄ [E.X.O]
μλ‘μμ§ μμΉ¨μ [μ.μ.μ.μ]
μ€λ§ν μμ λ€λ‘ λ λ΄
μ΄λ―Έ λ€λ₯Έ μΆλ°μ μμ μμ
κΉλ§λν 거리 Yeah
λΏμ§ μμ λ―ν μΈμΉ¨
μ§λ°ν μ±λ‘ μλΌλλ
κ°μ ν μλ§μ κΏλ€μ΄
보λ λ― λ΄μ₯ λλ¨Έ νΌμλΈ
νκ²½μ λ°λΌλ΄
κΉ¨κ³ λΆλͺμ³μΌ ν΄ [E.X.O]
μ°λ¦΄ λ³Ό μ μλλ‘ [μ.μ.μ]
ν¬κ² μ리μ³μΌ ν΄ [E.X.O]
λ©λ¦¬ λ²μ Έκ°λλ‘ [μ.μ.μ]
μ¬λ¦° λΉλ€μ΄ λ²μ Έκ°
κΈ΄ μ΄λ μ λ€ λͺ°μλΈ μκ°
λ€μ κΉ¨μ΄λμΌ ν΄ [E.X.O]
μλ‘μμ§ μμΉ¨μ [μ.μ.μ.μ]
μ곑λλ μ§μ€ κ°λ₯΄μ³μ§ κ±°μ§
λ³νμ λͺ©μ리 νλκ° μΌμ΄
μ λΆ μ§μ΄μΌν¬ λ°λ€λ₯Ό λ§λ 건 It’s you [It's you]
κΉ¨κ³ λΆλͺμ³μΌ ν΄ [E.X.O]
μ°λ¦΄ λ³Ό μ μλλ‘ [μ.μ.μ]
ν¬κ² μ리μ³μΌ ν΄ [E.X.O]
λ©λ¦¬ λ²μ Έκ°λλ‘ [μ.μ.μ]
μ¬λ¦° λΉλ€μ΄ λ²μ Έκ°
κΈ΄ μ΄λ μ λ€ λͺ°μλΈ μκ°
λ€μ κΉ¨μ΄λμΌ ν΄ [E.X.O]
μλ‘μμ§ μμΉ¨μ [μ.μ.μ.μ]
ROMANIZATION
ttokbaro bwa What’s the situation
danghwanghan neoui siseon neomeo
kkeutnae muneojineun seongbyeok
chacheum balkaoneun saebyeok Yeah uh
kkeuteopsi ieojigo isseo
mudin kalnal kkeute jallanaeji moshae
gyesok banbokdoeneun munje Yeah
micheo pulji moshan sukje
nopeun byeok ape seureojideon
jakgo yakhan baram soriga
dwieongkyeo pokpungcheoreom morachineun
soril deureobwa
kkaego budijchyeoya hae
uril bol su issdorok
keuge sorichyeoya hae
meolli beonjyeogadorok
yeorin biccdeuri beonjyeoga
gin eodumeul da moranaen sungan
dasi kkaeeonaya hae
saerowojin achime
omanhan siseondeullo nal bwa
imi dareun chulbalseon wie anja
kkamadeukhan geori Yeah
dahji anheul deushan oechim
jisbalphin chaero jaranadeon
ganjeolhan sumanheun kkumdeuri
boran deut damjang neomeo piwonaen
punggyeongeul barabwa
kkaego budijchyeoya hae
uril bol su issdorok
keuge sorichyeoya hae
meolli beonjyeogadorok
yeorin biccdeuri beonjyeoga
gin eodumeul da moranaen sungan
dasi kkaeeonaya hae
saerowojin achime
waegokdoeneun jinsil gareuchyeojin geojis
byeonhwaui moksori padoga ireo
jeonbu jibeosamkil badareul mandeun geon It’s you
kkaego budijchyeoya hae
uril bol su issdorok
keuge sorichyeoya hae
meolli beonjyeogadorok
yeorin biccdeuri beonjyeoga
gin eodumeul da moranaen sungan
dasi kkaeeonaya hae
saerowojin achime
ENGLISH TRANSLATION
Look at it all straight on, what’s the situation?
On the other end of your flustered gaze
is a castle wall that is crumbling down.
The night is slowly dawning, yeah uh.
It goes on endlessly.
Unable to cut them off with our dulled knives,
the problems continue to repeat themselves, yeah.
Homework that we haven’t been able to solve yet.
Listen to the sounds of weak winds
that broke apart in front of the high walls
tangle and whip around
like a violent storm.
You need to break through
so you can see us.
You need to yell loud
so it can be heard far and wide.
When soft lights spread
and chase away the darkness
you must awaken
to a new morning.
They all look at me with arrogant eyes
sitting on a different starting line
on the dark streets, yeah.
The screams don’t reach them.
Countless desperate dreams that grew
even while being stepped all over
look out upon the scenery on the other side
of the wall for everyone to see.*
You need to break through
so you can see us.
You need to yell loud
so it can be heard far and wide.
When soft lights spread
and chase away the darkness
you must awaken
to a new morning.
Distorted truths and lies being taught
Voices of change turn into waves
and form a sea that will overcome everything, it’s you.
You need to break through
so you can see us.
You need to yell loud
so it can be heard far and wide.
When soft lights spread
and chase away the darkness
you must awaken
to a new morning.
INDONESIA TRANSLATION
Lihatlah semuanya, what's the situation?
Di ujung lain pandanganmu yang bingung
Adalah dinding kastil yang runtuh.
Di malam yang perlahan sirna, yeah eh.
Ini berlanjut tanpa henti.
Tidak bisa memotong dengan pisau tumpul kita,
Masalah terus berulang, yeah.
Tugas yang belum kita selesaikan
Dengarkan suara angin yang lemah
Yang pecah di depan tembok tinggi
Kusut dan meliuk-liuk disekeliling
Seperti badai yang dahsyat.
Kau harus menerobos
Agar kau bisa melihat kita
Kau harus berteriak keras
Agar terdengar dari jauh
Ketika cahaya mulai menyinari
Dan mengusir kegelapan
Kau harus bangun
Di pagi yang baru
Mereka semua menatapku dengan tatapan sombong
Duduk di garis start yang berbeda
Di jalanan yang gelap, yeah.
Jeritan itu tak sampai ke mereka.
Tak terhitung impian yang kandas tumbuh
Bahkan ketika semua sedang melangkah
Melihat keluar pada pemandangan di sisi lain
Dari dinding untuk dilihat semua orang.
Kau harus menerobos
Agar kau bisa melihat kita
Kau harus berteriak keras
Agar terdengar dari jauh
Ketika cahaya mulai menyinari
Dan mengusir kegelapan
Kau harus bangun
Di pagi yang baru
Kebenaran diputar balikkan dan kebohongan diajarkan
Suara berubah menjadi gelombang
Dan membentuk laut yang akan mengatasi segalanya, it's you
Kau harus menerobos
Agar kau bisa melihat kita
Kau harus berteriak keras
Agar terdengar dari jauh
Ketika cahaya mulai menyinari
Dan mengusir kegelapan
Kau harus bangun
Di pagi yang baru
INDONESIA TRANSLATION
Lihatlah semuanya, what's the situation?
Di ujung lain pandanganmu yang bingung
Adalah dinding kastil yang runtuh.
Di malam yang perlahan sirna, yeah eh.
Ini berlanjut tanpa henti.
Tidak bisa memotong dengan pisau tumpul kita,
Masalah terus berulang, yeah.
Tugas yang belum kita selesaikan
Dengarkan suara angin yang lemah
Yang pecah di depan tembok tinggi
Kusut dan meliuk-liuk disekeliling
Seperti badai yang dahsyat.
Kau harus menerobos
Agar kau bisa melihat kita
Kau harus berteriak keras
Agar terdengar dari jauh
Ketika cahaya mulai menyinari
Dan mengusir kegelapan
Kau harus bangun
Di pagi yang baru
Mereka semua menatapku dengan tatapan sombong
Duduk di garis start yang berbeda
Di jalanan yang gelap, yeah.
Jeritan itu tak sampai ke mereka.
Tak terhitung impian yang kandas tumbuh
Bahkan ketika semua sedang melangkah
Melihat keluar pada pemandangan di sisi lain
Dari dinding untuk dilihat semua orang.
Kau harus menerobos
Agar kau bisa melihat kita
Kau harus berteriak keras
Agar terdengar dari jauh
Ketika cahaya mulai menyinari
Dan mengusir kegelapan
Kau harus bangun
Di pagi yang baru
Kebenaran diputar balikkan dan kebohongan diajarkan
Suara berubah menjadi gelombang
Dan membentuk laut yang akan mengatasi segalanya, it's you
Kau harus menerobos
Agar kau bisa melihat kita
Kau harus berteriak keras
Agar terdengar dari jauh
Ketika cahaya mulai menyinari
Dan mengusir kegelapan
Kau harus bangun
Di pagi yang baru
❤❤❤
If you want to copy the lyrics, please take out with full credits !
Thank you!
●●●
Credits:
Rom: iLyricsBuzz
Korean: music naver
English: kpopviral
Indo: ranianurach
Gak ada yang nanya ini sih but this is My personal ranking for The War is
★ FOREVER ★
★ DIAMOND ★
★ CHILL ★
★ WALK ON MEMORIES ★
★ THE EVE ★
★ KOKOBOP ★
★ GOING CRAZY ★
★ What U Do? ★
★ TOUCH IT ★
Semua lagu fav pokonya dan semua bisa jadi title track.
Maapkeun lagi gabut jadi postingan kali ini warna warni gini seperti tato ceria didadanya OH SEHOON :D
✘✘✘
BACA JUGA !!
Lirik lagu EXO di Album 'THE WAR' lainnya
[Track list]
- Lyrics EXO — μ μΌ (εε€) (The Eve)
- Lyrics EXO — Ko Ko Bop
- Lyrics EXO — What U do?
- Lyrics EXO — Forever
- Lyrics EXO — λ€μ΄μλͺ¬λ (Diamond)
- Lyrics EXO — λμ μμ§ (Touch It)
- Lyrics EXO — μλ¦ (Chill)
- Lyrica EXO — κΈ°μ΅μ κ±·λ λ°€ (Walk On Memories)
- Lyrics EXO — λ΄κ° λ―Έμ³ (Going Crazy)
1 COMMENTS
Foreverπ
ReplyDelete