Lirik lagu SNSD - Complete with English Transalation




ROMANIZATION 

[Jessica] noonbooshin gyejol gadeukhi hyangiro oon goril jina
[yuri] joshim seuron nae bal goreun doogeun goryo
[taeyeon] jogi mari nal hyanghae eutneun geudae moseub gaga wojimyun
[sunny] sesang modeun haengboki da nae got gata
[tiffany] neujeun ohu haesaleh moon deuk jameso gae
[sooyoung] geudae moreuge usojyo
[all] ajikdo mon mi raeye irige jiman geudae goomi anigi
[all] just one love oori doori goro ganeun giri gagireul baraeyo
[seohyun] good morning mae il achimen nalgae ooneun geudaeye jonhwa
[yoona] machi oori hamke matneun achim gata

[taeyeon] yonghwa chorom gon nejun yebeun satang boda
[hyoyeon] do ook dalgom han geudae jyo
[all] manheun shiganeul dara byonhagetgi man doo son noji an gireul
[all] just for love yongwontorok majimakil sarang
[tiffany] geudaegil baraeyo
[sunny] numoona sojong hangolryo
[seohyun] geudaeye sarangee
[Jessica] Oh its true ojik saroman bomyo geudae gyute itgo shipo
[all] Man heun shigan soge byon han getjiman dooson noji an gireul
Just for love yongwon torok ajimanil sarang
[taeyeon] geudae gil barae yo
[Jessica] To make my life complete
[tiffany] You make my life complete
Indonesia Translate
Saat kita melewati jalan yang harum di musim yang indah
aku  berhati-hati melangkah dalam benakku
Saat kamu datang mendekat sambil tersenyum padaku
Rasanya seperti semua kebahagiaan di dunia ini adalah milikku.
Matahari sore membangunkanku
Dan aku tidak tahu mengapa tapi aku tersenyum
Meskipun masa depan masih jauh
Aku tidak ingin itu hanya menjadi impian
Hanya satu cinta
Aku berharap berjalan di jalan yang sama bersamamu
Selamat pagi
Panggilan pagimu yang membangunkanku setiap hari
Rasanya seperti kita berbagi pagi bersama
Kamu lebih manis
Daripada permen cantik yang kamu berikan padaku seperti di film
Seiring dengan berjalannya waktu, kita mungkin dapat berubah
Mari kita jangan melepaskan tangan kita
Hanya untuk cinta
Mari kita biarkan ini menjadi cinta terakhir kita selamanya
Aku mengharapkan itu
Cintamu terlalu berharga
Oh itu benar, jika kita melihat satu sama lain
Aku ingin sendiri
Seiring dengan berjalannya waktu, kita mungkin dapat berubah
Mari kita jangan melepaskan tangan kita
Hanya untuk cinta
Mari kita biarkan ini menjadi cinta terakhir kita selamanya
Aku mengharapkan itu
Untuk membuat hidupku menjadi lengkap
Kamu membuat hidupku menjadi lengkap
English Version
Pretty season passing a fragrant road
My cautious footsteps i’m nervous
When you come closer while smiling for me
It feels like all the happiness in this world is mine.
When i woke up due to the late afternoon sun i laughed.
Its still my far future but i hoped it wasn’t my dream then
Just one love I hope the road we walk on is the same
Good morning Your morning call that wakes me up everyday
It feels like the morning we share together
You are more sweet then the pretty candy you give me
I have changed a lot due to time but i won’t let go of your hands
Just For love Its going to be your last love forever so lean on me
Your love is so special to me
Oh It’s true while looking at each other i want to be by your side
I have changed a lot due to time but i won’t let go of your hands
Its going to be your last love forever so lean on me
To make my life complete
You make my life complete

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello, my name is Rania. I'm an EXO-L, an ERIGOM. I created this blog as appreciation to EXO for all the joy and inspiration I get from them. I want the world to know these bunch of multi-talented individuals with equally amazing personalities. I wish they continue to make music for a long time and I will stay as an EXO-L for as long as there is EXO. We Are One! xoxo^^♡

0 COMMENTS