ROMANIZATION
[Jonghyun] Nado
moreulge jeonhwagireul deulgo marasseo
naya…cheom
oreanmaniya
neomu himi
deureoseo jabgido mianhaeseo
neoreul bonaen
ge… huhwidwaeseo hansumman swineungeol
[Taeyeon] Neomu
nollaseo mari naojido anhasseo
ddeollineungaseumman
budjabasseo
manhi himdeunji
jigeum eodi ittneunji
mudgido jeone
nunmuri heulleosseo
[All] Ne
sumsuriman deullyeodo geurae
[All] Nunmuri
ireohke heulleonaerimyeon
[Jonghyun]
Akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo [All] Eojjeol jul molla
[All] Neomu
apaseo seoro nohajugil yaksokhaejiman
[Jonghyun] Jasin
eobseul ddae,
[All] Gakkeum
sumsorirado deullyeojugil
[Jonghyun]
Sumeul swineun ge maeil nuneul deuneun ge
gyeou harureul
saneun ge
[Taeyeon]
Jugneun geot boda himi deundago nege mareul mothaesseo
geokjeonghal
geot gataseo…
[All]
Babocheoroeom hansumman swineun geol
[All] Nunmuri
ireohke heulleonaerimyeon
akkideon nae
jageun chueogdeulmajeodo eojjeol jul molla
neomu apaseo
seoro nohajugil yaksokhaejiman
jasin eobseul
ddae,
gakkeum
sumsorirado deullyeojugil
[Taeyeon]
Hagopeun mari manhado
nan amu maldo
meot hago…
da
gwaenchanadago seororeul dalleago ([All] Apahaesseo)
[Jonghyun] Da
dwideurrimyeon urin haengbokhagiman haesseo
[All] Nohji
mothago isseo
[All] Nunmuri
ireohke heulleonaerimyeon
[Jonghyun]
Akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo [All] Eojjeol jul molla
neomu apaseo
seoro nohajugil yaksokhaejiman
[Jonghyun] Jakku
nega saenggak nal ttaen..
[Taeyeon]
Cheomeul su eobsi himdeul ttaen…
[All]
Ireohkerado gakkeum sumsorirado deullyeojugil
ENGLISH
Without even
knowing, I was holding the phone
It’s me, it’s
been a long time
Because it was
so hard,
because I felt bad if I held you back
Because I regret
letting you go,
I just let out a sigh
Because I was so
surprised,
I couldn’t speak
I was holding on
to my trembling heart
Are you
struggling a lot?
Where are you?
Before I could
even ask, tears fell down
Just by hearing
the sound of your breath
When tears fall,
even my smallest cherished
memories don’t know what to do
Because it hurt
so much,
we promised to let each other go
But whenever I’m
not sure I can do it,
please let me hear at least your breath
Breathing,
opening my eyes every day,
barely getting through each day
I couldn’t tell
you that
those things were harder than dying
In case you
would get worried so like a fool,
I just let out a sigh
When tears fall,
even my smallest cherished
memories don’t know what to do
Because it hurt
so much,
we promised to let each other go
But whenever I’m
not sure I can do it,
please let me hear at least your breath
There was so
much I wanted to say
but I couldn’t say anything
We said that we
were okay,
comforting each other in pain
When I look
back, we were only happy,
we haven’t let each other go
When tears fall,
even my smallest cherished
memories don’t know what to do
Because it hurt
so much,
we promised to let each other go
When I keep
thinking about you
When it’s so
hard that I can’t take it
Please let me
hear at least your breath
INDONESIA
Tanpa
menyadarinya ,
aku memegang telepon
Ini aku , sudah
begitu lama
Karena ini
begitu berat,
karena aku merasa buruk
jika aku menahanmu kembali
Karena aku
menyesal membiarkanmu pergi,
aku hanya bisa mendesah
Karena aku
sangat terkejut,
aku tidak bisa berkata-kata
aku berpegang
pada hatiku yang gemetar
Apa kau berusaha
begitu banyak ?
Dimana dirimu?
Bahkan sebelum
aku bisa bertanya,
air mata ini jatuh
hanya dengan
mendengar suara nafasmu
Ketika air mata
jatuh ,
bahkan kenangan terdalam
yang tersimpang didalam hatiku
tidak tahu
harus apa
Karena ini
sangat menyakitkan,
kita berjanji untuk melepaskan satu sama lain
Tapi setiap saat
aku tidak yakin bisa melakukannya,
setidaknya biarkan aku mendengar nafasmu
Bernapas ,
membuka mataku setiap hari ,
hampir tak bisa kulakukan setiap hari
Aku tidak bisa
memberitahumu,
hal-hal itu justru lebih sulit daripada mati
karena kau akan
khawatir seperti orang bodoh ,
aku hanya bisa merintih
Ketika air mata
jatuh ,
bahkan kenangan terdalam
yang tersimpang didalam hatiku
tidak tahu
harus apa
Karena ini
sangat menyakitkan,
kita berjanji untuk melepaskan satu sama lain
Tapi setiap saat
aku tidak yakin bisa melakukannya,
setidaknya biarkan aku mendengar nafasmu
Ada begitu
banyak yang ingin kukatakan ,
tapi aku tidak bisa mengatakan apa-apa
kita berkata
kita baik-baik saja,
menghibur satu sama lain dalam sakit
ketika aku
melihat masalalu,
kita hanya bahagia,
tidak melepaskan satu sama lain
Ketika air mata
jatuh ,
bahkan kenangan terdalam
yang tersimpang didalam hatiku tidak tahu
harus apa
Karena ini
sangat menyakitkan,
kita berjanji untuk melepaskan satu sama lain
Ketika aku terus
berpikir tentangmu
Ketika ini
begitu berat dan aku tidak bisa menerimanya
Tolong biarkan
aku mendengar setidaknya nafasmu
Take out with full credits. ^^
ranianurach.blogspot.com
ranianurach.blogspot.com
Romanization
Translate
Oh hoho oh hoho oh hoho oh~ (4x)
[Suga] Gateun nal (Gateun nal), gateun dal (gateun dal)
24/7 maebeon banbokdoeneun mae sungan (mae sungan)
Eojunggan (Eojunggan) hannae sarm (hannae sarm)
20daeui baeksuneun naeiri duryeowo cham
Utgiji eoril ttaen mwodeun ganeunghalgeora mideosseonneunde
Harureul beoreo harureul saneun ge ppadeutadan geol neukkyeosseul ttae
Naenae gibuneun control beat, gyesokhaeseo daundoene
Maeilmaeiri ctrl+c, ctrl+v banbokdoene
[V] Gal gireun meonde wae nan jejarini
Dapdaphae sorichyeodo heogongui meari
Naeireun oneulbodaneun mwonga dareugil
Nan aewonhal ppunya
[Jungkook] Ni kkumeul ttaraga like breaker
Buseojindaedo oh better
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Muneojindaedo oh dwiro daranajima never
[jungkook] Haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
[Jimin ] Meon hutnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
[Jungkook] Jigeum niga eodi seo itdeun
[Jimin] jamsi swieoganeun geosil ppun
[Jungkook] Pogihaji ma [Jimin] aljanha
[Jungkook] Neomu meoreojijin ma tomorrow
Meoreojijin ma tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
[Rap Monster] Uriga geutorok gidarin naeildo
Eoneusae nuneul tteobomyeon eojeui ireumi dwae
Naeireun oneuri doego oneureun eojega doego
Naeireun eojega doeeo nae deung dwie seoinne
Sarmeun sarajineun ge anira saranaeneun geot,
Geureoke saranaedaga eonjengan sarajineun geot
Meong ttaeridagan neo, sseullyeoga
If you ain’t no got the guts, trust
Eochapi da eojega doego mal tende
Haruharuga mwon uimigesseo
Haengbokhaejigo, dokhaejigo sipeonneunde
Wae jakku yakhaejigiman haji gyesok
Na eodiro ga, yeogiro gago jeogiro gado
Nan hangsang yeogiro wa
Geurae heulleogagin hagetji eodironga,
Kkeuchi itgin halkka i miroga
[V] Gal gireun meonde wae nan jejarini
Dapdaphae sorichyeodo heogongui meari
Naeireun oneulbodaneun mwonga dareugil
Nan aewonhal ppunya
[Jimin] Ni kkumeul ttaraga like breaker
Buseojindaedo oh better
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Muneojindaedo oh dwiro daranajima never
[Jimin] Haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
[Jin] Meon hutnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
[Jimin] Jigeum niga eodi seo itdeun
[Jin] jamsi swieoganeun geosil ppun
[Jimin] Pogihaji ma [Jin] aljanha
[Jimin] Neomu meoreojijin ma tomorrow
[Jin] Tomorrow, gyesok georeo meomchugien urin ajik neomu eoryeo
[Jin/Jungkook] Tomorrow, muneul yeoreo datgien manheun geotdeuri nune boyeo
[J-Hope] Eoduun bami jinamyeon balgeun achimdo itdeusi, araseo
Naeiriomyeon balgeun bichi bichuni, geokjeongeun haji marajwo
Igeon jeongjiga anin ni sarmeul swieoganeun
Jamsi donganui ilsi jeongji
Eomjireul ollimyeo ni jasineul jaesaenghae modu boran deusi
[Jungkook] Ni kkumeul ttaraga like breaker
[Jin] Buseojindaedo oh better
[Jimin] Ni kkumeul ttaraga like breaker
[Jin] Muneojindaedo oh
[Jungkook] dwiro daranajima never
[Jungkook] Haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
[Jimin] Meon hutnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
[Jungkook] Jigeum niga eodi seo itdeun
[Jimin] jamsi swieoganeun geosil ppun
[Jungkook] Pogihaji ma, [Jimin] aljanha
[Jungkook] Neomu meoreojijin ma tomorrow
Meoreojijin ma tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Indonesia Translate
Hari yang sama, bulan yang sama
24/7 setiap saat berulang
Hidupku berada diantaranya
Si pengangguran berumur dua puluh-berapa yang takut akan hari esok
Ini lucu, kau memikirkan sesuatu
Mungkin saat kau masih kecil
Saat kau merasakan betapa bertambah beratnya hari demi hari
Dan kau terus seperti
“Kontrol” ketukan, tetaplah mendownloadnya.
Setiap hari adalah ulangan dari ctrl+c dan ctrl+v
jalan yang harus kulalui masih panjang,
tapi mengapa aku berlari di tempat?
Aku berteriak karena frustasi
tetapi udara yang kosong menggema
Aku harap hari esok
akan berbeda dari hari ini
Aku hanya berharap
Ikuti mimpimu seperti penghancur
Bahkan jika mimpimu hancur, oh lebih baik
Ikuti mimpimu seperti penghancur
Bahkan jika mimpimu hancur, jangan pernah berlari ke belakang, jangan pernah
Karena dini hari, tepat sebelum matahari terbit
adalah saat yang paling gelap
Bahkan di masa depan
jangan melupakan dirimu saat ini
Dimanapun dirimu saat ini,
kau hanya sedang beristirahat
Jangan menyerah, kau tahu
Jangan menjadi terlalu jauh, hari esok
Jangan terlalu jauh, hari esok
Jangan menjadi terlalu jauh, hari esok
Hari esok yang telah kita nantikan
untuk menjadi nama di hari kemarin, di beberapa titik
Hari esok menjadi hari ini, hari ini menjadi hari kemarin,
hari esok menjadi hari kemarin yang berada di belakangku
Hidup bukanlah tentang hidup panjang, tetapi bagaimana untuk bertahan hidup
Meski kau bertahan hidup, kau tetap akan menghilang suatu saat nanti
Jika kau terus melamun, kau akan terbuang
Jika kau tak punya nyali, percayalah
itu semua hanya akan menjadi hari kemarin
ngomong-ngomong, apa gunanya?
Aku ingin menjadi bahagia dan kuat
tetapi mengapa aku melemah?
Kemana aku pergi? Aku pergi kesini dan kesana tapi tetap kembali lagi di sini.
Yeah, mungkin aku akan mengalir ke suatu tempat,
apakah rintangan ini ada ujungnya?
jalan yang harus kulalui masih panjang,
tapi mengapa aku berlari di tempat?
Aku berteriak karena frustasi
tetapi udara yang kosong menggema
Aku harap hari esok
akan berbeda dari hari ini
Aku hanya berharap
Ikuti mimpimu seperti penghancur
Bahkan jika mimpimu hancur, oh lebih baik
Ikuti mimpimu seperti penghancur
Bahkan jika mimpimu hancur, jangan pernah berlari ke belakang, jangan pernah
Karena dini hari, tepat sebelum matahari terbit
adalah saat yang paling gelap
Bahkan di masa depan
jangan melupakan dirimu saat ini
Dimanapun dirimu saat ini,
kau hanya sedang beristirahat
Jangan menyerah, kau tahu
Jangan menjadi terlalu jauh, hari esok
Jangan terlalu jauh, hari esok
Jangan menjadi terlalu jauh, hari esok
Hari esok, tetaplah berjalan,
kami terlalu muda untuk berhenti
Hari esok, bukakan pintu,
kami sudah melihat terlalu banyak untuk menutup pintunya
Ketika malam yang gelap berlalu,
pagi hari yang cerah akan tiba
Ketika hari esok tiba,
cahaya terang akan menyinari, jadi jangan khawatir
Ini bukanlah ‘stop’, tapi hanya sebuah ‘pause’ di hidupmu untuk beristirahat
Angkat jempolmu dan tekan tombol ‘play’
sehingga semua orang bisa lihat
Ikuti mimpimu seperti penghancur
Bahkan jika mimpimu hancur, oh lebih baik
Ikuti mimpimu seperti penghancur
Bahkan jika mimpimu hancur, jangan pernah berlari ke belakang, jangan pernah
Karena dini hari, tepat sebelum matahari terbit
adalah saat yang paling gelap
Bahkan di masa depan
jangan melupakan dirimu saat ini
Dimanapun dirimu saat ini,
kau hanya sedang beristirahat
Jangan menyerah, kau tahu
Jangan menjadi terlalu jauh, hari esok
Jangan terlalu jauh, hari esok
Jangan menjadi terlalu jauh, hari esok
by: kaiiyeopta