Annyeong, yeorobun!
Sesuai dengan judulnya disini aku mau mereview music video dari mba taeyeon yang berjudul Fine.
Annyeong chingudeul~~
jangan jangan gitu yaa. tetep lanjutin aja wkwk
oke /skip/ langsung ke topik saja ntar malah diprotes para reader(s) bentar emang ini ada yang mau baca(?)
Ahsudahlah...
Mending bahas Mbak Taeyeon yang saat ini sedang meramaikan dunia K-Pop dengan full album pertamanya yang bertajuk MY VOICE. Lagu andalan dari lagu tersebut, Fine, pun sukses jadi jawara di semua charts di Korea dan jadi nomor satu di iTunes chart beberapa negara. /waa beri applause buat mbak Taeyeon/
MV untuk lagu Fine pun dirilis berbarengan dengan lagunya. Dalam waktu 24 jam, MV Taeyeon ini berhasil mendapat view lebih dari 3 juta. Tiga juta view tersebut membuatnya memecahkan rekor sebagai penyanyi wanita yang paling banyak ditonton MV-nya dalam waktu sehari. /applause lagi buat mbak taeyeon/
Langsung aja yuk simak Lirik Lagu Taeyeon - Fine
ATTENTION :
BEFORE YOU READ.
PLEASE FOLLOW THE RULES.
PLEASE FOLLOW THE RULES.
IF YOU WANT TO SHARE THIS LYRICS TRANSLATION ,
PLEASE FEEL FREE TO LINK BACK MY BLOG.
INDONESIAN TRANSLATION BELONGS TO ME.
SO U MUST INCLUDE CREDIT FROM MY BLOG!!
PLEASE APPRECIATE MY HARD WORK :')
THANKS^^
ROMANIZATION
jjijeojin jongisjogage
damanaen naui jinsime
seonmyeonghaejyeo somethin’ bout you
Yeah nareul manhi talmeun deut dareun
neon hoksi nawa gateulkka jigeum
gwaenhan gidaereul hae
haru han dal il nyeonjjeum doemyeon
seoro dareun ilsangeul saraga
naneun aniya
swipji anheul geot gata
yeojeonhagedo neon nae haruharureul chaeugo
ajigeun aniya
babocheoreom doenoeneun na
ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
It’s not fine
meoril jilkkeun mukkeun chae
eojireoun bangeul jeongrihae
chajgo isseo somethin’ new
gakkeum ireohge gamdanghal su eopsneun
mworado haeya hal geosman gateun gibune
gwaenhi umjigigon hae
haru han dal il nyeon geujjeumimyeon
useumyeo chueokhal geora haessjiman
naneun aniya
swipji anheul geot gata
yeojeonhagedo neon nae haruharureul chaeugo
ajigeun aniya
babocheoreom doenoeneun na
ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
It’t not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’t not fine
It’t not fine
uimi eopsneun nongdam, jugobatneun daehwa
saramdeul teume nan amureohji anha boyeo
mudin cheok useumeul jieo boimyeo
neoran geuneureul aesseo oemyeonhaebojiman
uri majimak
geu sungani jakku tteoolla
jal jinaeran mari jeonbuyeossdeon damdamhan ibyeol
ajigeun aniya
babocheoreom doenoeneun geu mal
ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
It’t not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine Oh-
Ah- Ah- Ah-
it's not fine
It’s not fine Oh-
Ah- Ah- Ah-
it's not fine
ENGLISH TRANSLATION
My true feelings
On a torn paper
Are getting clear Somethin’ bout you
Are getting clear Somethin’ bout you
Yeah You look like me but different somehow
I wonder if you feel the way as I do
There’s no hope but I expect it
After a day, a month and a year,
We would live different lives
I wonder if you feel the way as I do
There’s no hope but I expect it
After a day, a month and a year,
We would live different lives
No I’m not
I don’t think it’ll be easy for me
You still fill my days
No not yet
I’m repeating like a fool
I can’t hold the words lingering on my lips
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
I don’t think it’ll be easy for me
You still fill my days
No not yet
I’m repeating like a fool
I can’t hold the words lingering on my lips
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
Tying my hair back,
I’m cleaning the mess in my room
I’m looking for Somethin’ new
Sometimes I just move
Feeling like I can’t handle it
Or like I have to do something
After a day, a month, and a year, by then
I thought I could recall it with a smile
I’m cleaning the mess in my room
I’m looking for Somethin’ new
Sometimes I just move
Feeling like I can’t handle it
Or like I have to do something
After a day, a month, and a year, by then
I thought I could recall it with a smile
No I’m not
I don’t think it’ll be easy for me
You still fill my days
No not yet
I’m repeating like a fool
I can’t hold the words lingering on my lips
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
I don’t think it’ll be easy for me
You still fill my days
No not yet
I’m repeating like a fool
I can’t hold the words lingering on my lips
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
Meaningless jokes Small talks
I look fine in a crowd
I’m pretending to be fine with a smile on my face
I try not to think of the shadow called “you”
I look fine in a crowd
I’m pretending to be fine with a smile on my face
I try not to think of the shadow called “you”
I can’t help thinking of our last moment
The parting that “Take care” was all of it
The parting that “Take care” was all of it
No not yet
The words I repeat like a fool
I can’t hold the words lingering on my lips
It’s not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine Oh-
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
INDONESIA TRANSLATE
perasaanku yang sebenarnya
Pada selembar kertas yang robek
Itu menjadi lebih jelas, sesuatu tentang dirimu
Ya, kamu mirip denganku namun berbeda entah bagaimana
Aku bertanya-tanya jika kamu sama seperti diriku
Tidak ada harapan tapi aku berharap itu
Satu hari, satu bulan, setelah satu tahun
Kita hidup di kehidupan yang berbeda
Bukan untukku
Ku tak berpikir itu akan mudah
Kamu masih mengisi hari-hari ku
Tidak bukan Aku
Aku mengulanginya, seperti orang bodoh
Aku tak bisa menelan kata-katanya di mulutku
Itu tidaklah bagus
Ah- Ah- Ah- Ah-
Itu tidaklah bagus
Mengikat rambutku kembali
Aku menata ruang yang berantakan
Aku mencari sesuatu yang baru
Terkadang aku tak bisa mengatasi ini
Merasa aku tidak bisa mengatasinya
atau aku harus melakukan sesuatu
Satu hari, satu bulan, setelah satu tahun
Aku pikir aku bisa mengingat dengan tersenyum
Bukan untukku
Ku tak merasa itu akan mudah
Kamu masih mengisi hari-hari ku
Belum Aku mengulanginya, seperti orang bodoh
Aku tak bisa menelan kata-katanya di mulutku
Itu tidaklah bagus
Ah- Ah- Ah- Ah-
Itu tidaklah bagus
Percakapan dengan makna lelucon
Diantara orang-orang, aku seperti baik-baik saja
Berpura-pura menjadi membosankan, aku tersenyum
Aku berusaha keras untuk berpaling dari bayangan yang disebut "Kamu"
Aku tidak bisa memikirkan momen terakhir kita
Perpisahan yang "menjaga" adakah itu semua
Tidak, Belum
Kata-kata itu aku ulangi, seperti orang bodoh
Aku tak bisa menelan kata-katanya di mulutku
Itu tidaklah bagus
Ah- Ah- Ah-
Itu tidaklah bagus
Ah- Ah- Ah-
Itu tidaklah bagus
Pada selembar kertas yang robek
Itu menjadi lebih jelas, sesuatu tentang dirimu
Ya, kamu mirip denganku namun berbeda entah bagaimana
Aku bertanya-tanya jika kamu sama seperti diriku
Tidak ada harapan tapi aku berharap itu
Satu hari, satu bulan, setelah satu tahun
Kita hidup di kehidupan yang berbeda
Bukan untukku
Ku tak berpikir itu akan mudah
Kamu masih mengisi hari-hari ku
Tidak bukan Aku
Aku mengulanginya, seperti orang bodoh
Aku tak bisa menelan kata-katanya di mulutku
Itu tidaklah bagus
Ah- Ah- Ah- Ah-
Itu tidaklah bagus
Mengikat rambutku kembali
Aku menata ruang yang berantakan
Aku mencari sesuatu yang baru
Terkadang aku tak bisa mengatasi ini
Merasa aku tidak bisa mengatasinya
atau aku harus melakukan sesuatu
Satu hari, satu bulan, setelah satu tahun
Aku pikir aku bisa mengingat dengan tersenyum
Bukan untukku
Ku tak merasa itu akan mudah
Kamu masih mengisi hari-hari ku
Belum Aku mengulanginya, seperti orang bodoh
Aku tak bisa menelan kata-katanya di mulutku
Itu tidaklah bagus
Ah- Ah- Ah- Ah-
Itu tidaklah bagus
Percakapan dengan makna lelucon
Diantara orang-orang, aku seperti baik-baik saja
Berpura-pura menjadi membosankan, aku tersenyum
Aku berusaha keras untuk berpaling dari bayangan yang disebut "Kamu"
Aku tidak bisa memikirkan momen terakhir kita
Perpisahan yang "menjaga" adakah itu semua
Tidak, Belum
Kata-kata itu aku ulangi, seperti orang bodoh
Aku tak bisa menelan kata-katanya di mulutku
Itu tidaklah bagus
Ah- Ah- Ah-
Itu tidaklah bagus
Ah- Ah- Ah-
Itu tidaklah bagus
Watch the music video below:
π€π€π€π€π€π€π€π€π€π€π€π€π€
Gimana nih suara Taeyeon emang udah gak bisa dipungkiri lagi udah Bagus banget suaranya. Lagunya juga easy listening, mirip kayak 'I' gampang diinget, liriknya juga bagus.
Oiya tbh waktu liat MV nya pertama kali kok aku jadi keinget Taeyeon waktu ketahuan dating sama BAEKHYUN. YHA B A E K H Y U N /maapkan yang anti baekyeon/ keinget fans marah sama dia gegara konfrim dating, ngerasa sedih waktu Taeyeon nangis di airport minta maaf ke fansnya atas kejadian dia dating sama baek.
Trus kok yaa MVnya kek ceritain hubungan mereka berdua :v (baekyeon) (MAAP) sekilas cowonya kok yaa mirip mirip sama baekhyun:"v (Delusi mode on ) Lol . Di MV Taeyeon cantik mah luar biasa pakaiannya classy unique aesthetic banget, ikut baper waktu dia berhenti nyanyi :"( kerasa banget ya mba patah hatinya. Hehe
Oiya aku sempet kepo sama siapa
sih model cowo yang di MV Taeyeon itu Dan ternyata setelah aku searching di
twitter namanya Jung Ha Joon (BUKAN BAEKHYUN BUKAN) dia adalah seorang model
profesional asal Korea selatan. Tinggi badan 186 cm.
Ganteng fix.
lihat juga Review MV Taeyeon - Fine
••••
Cr:ranianurach
Eng:SonexStella
Indo:Ranianurach
⛔PLEASE TAKE OUT FULL WITH CREDITS !!!!!⛔
Watch the video below.
Oh eonjenganeun nae du bari Oh dahneun daero
Ikkeullineun siseoneul ppaetgyeobeorin daero
Gabyeopge georeogal natseon goseul geurida
Tto gyeolgugen heojeonhan gin hansume meomchwo
Why Why doraseo, tto neon
Why Why kkumman gadeukhae
Jigeum tteonandamyeon Good Good Good Yeah
Mannage doel modeun geon Great Great Yeah
Gabyeowojin mami Work Work Baby
Imi imi nun ape
Areunareundaeneunde mangseoryeo Why
Nachimban wi doragadeon baneuri
Meomchun gose gadeuk pin ireum moreul kkotnipi
Neol wihae kkeureodanggin bichi damgin punggyeong soge
Eoseo ttwieodeureo naboda jayuropge deo
Why Why Why
Gwaenhi mirwo watdeon nal
Manhatdeon geokjeongi modu da sarajin
Tonight Yeah
Gwaenhi mirwo watdeon nal
Manhatdeon geokjeongi modu da sarajin
Tonight Yeah
Baram bureoomyeon Good Good Good Yeah
Pyeolchyeojineun modeun geon Great Great Yeah
Dallajineun mami Work Work Baby
Imi imi nun ape areunareundaeneunde
Pyeolchyeojineun modeun geon Great Great Yeah
Dallajineun mami Work Work Baby
Imi imi nun ape areunareundaeneunde
Jigeum tteonandamyeon Good Good Good Yeah
Mannage doel modeun geon Great Great Yeah
Gabyeowojin mami Work Work Baby
Imi imi nun ape
Areunareundaeneunde mangseoryeo Why
Mannage doel modeun geon Great Great Yeah
Gabyeowojin mami Work Work Baby
Imi imi nun ape
Areunareundaeneunde mangseoryeo Why
Jjochagagido beokcha sumi chan
Sesangi jeonbuneun anya
Haru jongil georeodo ttokgateun punggyeongeun
Jeoldae boiji anha
Hayan jongie jeogeo bon Why
Ingkeucheoreom beonjineun mam
I’m falling I’m falling I’m falling to you
Sesangi jeonbuneun anya
Haru jongil georeodo ttokgateun punggyeongeun
Jeoldae boiji anha
Hayan jongie jeogeo bon Why
Ingkeucheoreom beonjineun mam
I’m falling I’m falling I’m falling to you
Baram bureoomyeon Good Good Good Yeah
Pyeolchyeojineun modeun geon Great Great Yeah
Dallajineun mami Work Work Baby
Imi imi nun ape areunareundaeneunde
Pyeolchyeojineun modeun geon Great Great Yeah
Dallajineun mami Work Work Baby
Imi imi nun ape areunareundaeneunde
Jigeum tteonandamyeon Good Good Good Yeah
Mannage doel modeun geon Great Great Yeah
Gabyeowojin mami Work Work Baby
Imi imi nun ape
Areunareundaeneunde mangseoryeo Why
Indonesia Translation
Mannage doel modeun geon Great Great Yeah
Gabyeowojin mami Work Work Baby
Imi imi nun ape
Areunareundaeneunde mangseoryeo Why
Oh ya ya
Oh suatu hari kedua kaki ku oh membawa diriku pergi
Aku akan mengikuti jalan yang ku lihat
Aku berjalan dengan malas dan membayangkan tempat-tempat asing yang bisa aku kunjungi
Tiba-tiba berhenti, aku merasa diriku kosong dan menghela napas
Oh suatu hari kedua kaki ku oh membawa diriku pergi
Aku akan mengikuti jalan yang ku lihat
Aku berjalan dengan malas dan membayangkan tempat-tempat asing yang bisa aku kunjungi
Tiba-tiba berhenti, aku merasa diriku kosong dan menghela napas
Kenapa kenapa, ketika berbalik, lagi-lagi dirimu
Kenapa kenapa, penuh dengan mimpi
Jika aku pergi sekarang, good good good yeah
Semua hal yang akan ku hadapi, great great yeah
Meringankan hatiku, work work baby
Ini sudah di depan mata
Jadi kenapa ragu? kenapa?
Semua hal yang akan ku hadapi, great great yeah
Meringankan hatiku, work work baby
Ini sudah di depan mata
Jadi kenapa ragu? kenapa?
Jarum kompas berhenti , ada bunga tanpa nama bermekar
Cepat dan lompat dengan bebas ke pemandangan yang cerah ini
Tempat dimana cahaya untukmu bersandar
Kau lebih bebas dari diriku
Cepat dan lompat dengan bebas ke pemandangan yang cerah ini
Tempat dimana cahaya untukmu bersandar
Kau lebih bebas dari diriku
Kenapa kenapa kenapa
Aku menunda hari tanpa alasan
Tapi malam ini semua kekhawatiran menghilang ya
Aku menunda hari tanpa alasan
Tapi malam ini semua kekhawatiran menghilang ya
Ketika angin berhembus Good, Good, Good, yeah
Semuanya yang ada di depanmu, Great great yeah
Hatimu berubah, work work baby
Ini sudah di depan mata
Semuanya yang ada di depanmu, Great great yeah
Hatimu berubah, work work baby
Ini sudah di depan mata
Jika aku pergi sekarang, good good good yeah
Semua hal yang akan ku hadapi, great great yeah
Meringankan hatiku, work work baby
Ini sudah di depan mata
Jadi kenapa ragu? kenapa?
Semua hal yang akan ku hadapi, great great yeah
Meringankan hatiku, work work baby
Ini sudah di depan mata
Jadi kenapa ragu? kenapa?
Sulit untuk mengejar dunia ini tapi itu bukanlah segalanya
Kamu tidak akan pernah menemukan pemandangan yang sama meski dirimu sudah berjalan seharian
Aku menulis ‘Kenapa’ di kertas putih, dan pikiranku menyebar seperti tinta
Aku terpikat aku terpikat aku terpikat padamu
Kamu tidak akan pernah menemukan pemandangan yang sama meski dirimu sudah berjalan seharian
Aku menulis ‘Kenapa’ di kertas putih, dan pikiranku menyebar seperti tinta
Aku terpikat aku terpikat aku terpikat padamu
Ketika angin berhembus Good, Good, Good, yeah
Semuanya yang ada di depanmu, Great great yeah
Pikiranmu berubah, work work baby
Ini sudah di depan mata
Semuanya yang ada di depanmu, Great great yeah
Pikiranmu berubah, work work baby
Ini sudah di depan mata
Jika aku pergi sekarang, good good good yeah
Semua hal yang akan ku hadapi, great great yeah
Meringankan hatiku, work work baby
Ini sudah di depan mata
Jadi kenapa ragu? kenapa?
Semua hal yang akan ku hadapi, great great yeah
Meringankan hatiku, work work baby
Ini sudah di depan mata
Jadi kenapa ragu? kenapa?
Credit
Rom byhttp://vockpopcclyrics.wordpress.com
Indo trans by https://kpoptranslation.wordpress.com
Rom byhttp://vockpopcclyrics.wordpress.com
Indo trans by https://kpoptranslation.wordpress.com
ROMANIZATION
[Jonghyun] Nado
moreulge jeonhwagireul deulgo marasseo
naya…cheom
oreanmaniya
neomu himi
deureoseo jabgido mianhaeseo
neoreul bonaen
ge… huhwidwaeseo hansumman swineungeol
[Taeyeon] Neomu
nollaseo mari naojido anhasseo
ddeollineungaseumman
budjabasseo
manhi himdeunji
jigeum eodi ittneunji
mudgido jeone
nunmuri heulleosseo
[All] Ne
sumsuriman deullyeodo geurae
[All] Nunmuri
ireohke heulleonaerimyeon
[Jonghyun]
Akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo [All] Eojjeol jul molla
[All] Neomu
apaseo seoro nohajugil yaksokhaejiman
[Jonghyun] Jasin
eobseul ddae,
[All] Gakkeum
sumsorirado deullyeojugil
[Jonghyun]
Sumeul swineun ge maeil nuneul deuneun ge
gyeou harureul
saneun ge
[Taeyeon]
Jugneun geot boda himi deundago nege mareul mothaesseo
geokjeonghal
geot gataseo…
[All]
Babocheoroeom hansumman swineun geol
[All] Nunmuri
ireohke heulleonaerimyeon
akkideon nae
jageun chueogdeulmajeodo eojjeol jul molla
neomu apaseo
seoro nohajugil yaksokhaejiman
jasin eobseul
ddae,
gakkeum
sumsorirado deullyeojugil
[Taeyeon]
Hagopeun mari manhado
nan amu maldo
meot hago…
da
gwaenchanadago seororeul dalleago ([All] Apahaesseo)
[Jonghyun] Da
dwideurrimyeon urin haengbokhagiman haesseo
[All] Nohji
mothago isseo
[All] Nunmuri
ireohke heulleonaerimyeon
[Jonghyun]
Akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo [All] Eojjeol jul molla
neomu apaseo
seoro nohajugil yaksokhaejiman
[Jonghyun] Jakku
nega saenggak nal ttaen..
[Taeyeon]
Cheomeul su eobsi himdeul ttaen…
[All]
Ireohkerado gakkeum sumsorirado deullyeojugil
ENGLISH
Without even
knowing, I was holding the phone
It’s me, it’s
been a long time
Because it was
so hard,
because I felt bad if I held you back
Because I regret
letting you go,
I just let out a sigh
Because I was so
surprised,
I couldn’t speak
I was holding on
to my trembling heart
Are you
struggling a lot?
Where are you?
Before I could
even ask, tears fell down
Just by hearing
the sound of your breath
When tears fall,
even my smallest cherished
memories don’t know what to do
Because it hurt
so much,
we promised to let each other go
But whenever I’m
not sure I can do it,
please let me hear at least your breath
Breathing,
opening my eyes every day,
barely getting through each day
I couldn’t tell
you that
those things were harder than dying
In case you
would get worried so like a fool,
I just let out a sigh
When tears fall,
even my smallest cherished
memories don’t know what to do
Because it hurt
so much,
we promised to let each other go
But whenever I’m
not sure I can do it,
please let me hear at least your breath
There was so
much I wanted to say
but I couldn’t say anything
We said that we
were okay,
comforting each other in pain
When I look
back, we were only happy,
we haven’t let each other go
When tears fall,
even my smallest cherished
memories don’t know what to do
Because it hurt
so much,
we promised to let each other go
When I keep
thinking about you
When it’s so
hard that I can’t take it
Please let me
hear at least your breath
INDONESIA
Tanpa
menyadarinya ,
aku memegang telepon
Ini aku , sudah
begitu lama
Karena ini
begitu berat,
karena aku merasa buruk
jika aku menahanmu kembali
Karena aku
menyesal membiarkanmu pergi,
aku hanya bisa mendesah
Karena aku
sangat terkejut,
aku tidak bisa berkata-kata
aku berpegang
pada hatiku yang gemetar
Apa kau berusaha
begitu banyak ?
Dimana dirimu?
Bahkan sebelum
aku bisa bertanya,
air mata ini jatuh
hanya dengan
mendengar suara nafasmu
Ketika air mata
jatuh ,
bahkan kenangan terdalam
yang tersimpang didalam hatiku
tidak tahu
harus apa
Karena ini
sangat menyakitkan,
kita berjanji untuk melepaskan satu sama lain
Tapi setiap saat
aku tidak yakin bisa melakukannya,
setidaknya biarkan aku mendengar nafasmu
Bernapas ,
membuka mataku setiap hari ,
hampir tak bisa kulakukan setiap hari
Aku tidak bisa
memberitahumu,
hal-hal itu justru lebih sulit daripada mati
karena kau akan
khawatir seperti orang bodoh ,
aku hanya bisa merintih
Ketika air mata
jatuh ,
bahkan kenangan terdalam
yang tersimpang didalam hatiku
tidak tahu
harus apa
Karena ini
sangat menyakitkan,
kita berjanji untuk melepaskan satu sama lain
Tapi setiap saat
aku tidak yakin bisa melakukannya,
setidaknya biarkan aku mendengar nafasmu
Ada begitu
banyak yang ingin kukatakan ,
tapi aku tidak bisa mengatakan apa-apa
kita berkata
kita baik-baik saja,
menghibur satu sama lain dalam sakit
ketika aku
melihat masalalu,
kita hanya bahagia,
tidak melepaskan satu sama lain
Ketika air mata
jatuh ,
bahkan kenangan terdalam
yang tersimpang didalam hatiku tidak tahu
harus apa
Karena ini
sangat menyakitkan,
kita berjanji untuk melepaskan satu sama lain
Ketika aku terus
berpikir tentangmu
Ketika ini
begitu berat dan aku tidak bisa menerimanya
Tolong biarkan
aku mendengar setidaknya nafasmu
Take out with full credits. ^^
ranianurach.blogspot.com
ranianurach.blogspot.com